五言集句十首月下行舟

冉冉在风尘,乌裘几滞秦。 一官成白首,万里未归人。 个个峰头出,年年物候新。 春山多胜事,归思欲沾巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冉冉(rǎn rǎn):形容缓慢行进的样子。
  • 乌裘:本指黑色的皮袄,常用来形容生活贫困或旅途艰辛。
  • 滞秦:滞留在秦国,这里借指羁留他乡。
  • 物候:指生物长期适应温度条件的周期性变化,形成与此相适应的生长发育节律,这种现象称为物候现象,主要指动植物的生长、发育、活动规律与非生物的变化对节候的反应。

翻译

在尘世中缓缓前行,穿着破旧的黑衣,几回羁留在他乡。 只做了个小官,头发却已斑白,离家万里,至今未能归去。 一座座山峰从眼前显现,每一年的物候都有新的变化。 春天的山里有许多美好的事情,但思乡之情却让我想要泪湿衣襟。

赏析

这首诗以月下行舟为背景,抒发了诗人羁旅他乡的忧愁和对家乡的思念之情。诗的开头“冉冉在风尘,乌裘几滞秦”,描绘了诗人在尘世中漂泊的艰辛和无奈。“一官成白首,万里未归人”则表达了诗人仕途不顺,年华老去,却仍远离家乡的悲哀。接下来的“个个峰头出,年年物候新”,通过描写山峰和物候的变化,暗示时光的流逝,同时也衬托出诗人的孤独和寂寞。最后“春山多胜事,归思欲沾巾”,春天的美景本应让人愉悦,但诗人却因思乡之情而感到悲伤,泪水几乎要浸湿了衣襟,进一步强化了主题。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,让人感受到诗人内心的苦闷和对家乡的深深眷恋。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文