(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庾岭(yǔ lǐng):山名,即大庾岭。在江西省大庾县南。为五岭之一。
- 琼瑶:此处指雪,形容洁白如玉。
- 郢里(yǐng lǐ):古地名,战国楚都。借指古楚地的诗歌。
- 蓝关:即蓝田关,在陕西省蓝田县东南。
翻译
再次游览不像以前那般看山,满眼都是洁白如玉的雪在眼前应接不暇。好想创作新的诗篇来歌颂这楚地之景,不要将我这单人匹马的情景与韩愈经过蓝关相比。想象着如王子猷雪夜访戴般乘扁舟前往欣赏山阴的月色,又好似看到江上渔翁独自垂钓后唱着渔歌归来。这一天寒冷的云彩布满了赶路的道路,奔走驱驰难以像往常一样安闲自在。
赏析
这首诗描绘了诗人在庾岭逢雪时的所见所感。诗的首联通过“重游不似旧看山”表达了再次游览时的不同感受,“满目琼瑶应接间”则形象地描绘出雪后的美景。颔联中诗人表示想要创作新篇歌颂此地,同时提到不要将自己的境遇与韩愈过蓝关相提并论,透露出一种复杂的情感。颈联通过想象山阴月色和江上渔歌,增添了诗的意境和美感。尾联“此日寒云征路满,驱驰难任意同閒”则反映了旅途的艰辛和诗人无法像往常那样轻松自在的心情。整首诗情景交融,语言优美,既展现了雪景的美丽,又表达了诗人在旅途中的感受。