寄题壶山诸景十首有引沙堤横玉

长堤如带玉为堆,不减昆丘石洞开。 似为明时徵海晏,川原随处效珍来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昆丘:亦作“昆侖丘”,传说中的山名,为神仙所居之地。
  • 海晏:指沧海波平,用以比喻天下太平。“晏”(yàn),平静、安逸。

翻译

那长长的堤岸如一条带子,又似堆积的白玉,丝毫不逊色于传说中神仙居住的昆丘的石洞。似乎是为了彰显当今时代天下太平,大地上的各个地方都献上珍贵的宝物。

赏析

这首诗描绘了壶山诸景中的沙堤,将其比作玉带和昆丘的美景,显示出沙堤的美丽和珍贵。后两句则进一步深化了主题,暗示着在明时的太平盛世下,各地都呈现出繁荣和美好的景象。诗人通过对沙堤的赞美,寄托了对时代的赞美和对美好生活的向往。整首诗意境优美,语言简练,用典恰当,给人以美的享受和对美好时代的憧憬。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文