谒别吕翁祠

南北支离叹此身,相逢俱是梦中人。 久知鸟道多危辙,曾见盐车解绝尘。 社酒尚违元亮菊,秋风又美季鹰莼。 滔滔骑从群游客,莫笑卢生梦未真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谒(yè):拜见。
  • 支离:流离,漂泊不定。
  • 鸟道:险峻狭窄的山路。
  • 危辙:危险的车辙,喻指艰难的处境。
  • 盐车:运载盐的车子,这里喻指贤才屈居困境。
  • 绝尘:形容速度极快,这里指千里马的速度。
  • 社酒:祭祀土神时的酒。
  • 元亮菊:指陶渊明(字元亮)喜爱的菊花,此处代指隐士的生活。
  • 季鹰莼(chún):西晋张翰(字季鹰)因思念家乡的莼菜羹和鲈鱼脍而辞官回乡,这里用以表示对家乡美食的思念和对闲适生活的向往。

翻译

我在这南北漂泊的生涯中叹息自己的身世,与我相逢的人都如同梦中之人。早就知道险峻的山路充满危险,也曾见过贤才如同拉盐车的千里马被屈居困境,但仍能展现出非凡的速度。祭祀土神的社酒还未品尝到如陶渊明般的隐士生活,秋风又送来了如张翰所思念的家乡莼菜般的美好。众多游客骑着马跟从前行,不要嘲笑我卢生的梦境尚未成真。

赏析

这首诗表达了诗人对自身漂泊不定的感叹,以及对人生艰难和怀才不遇的感慨。诗中通过“鸟道多危辙”“盐车解绝尘”等形象的描绘,表现出世事的艰险和人才的困境。同时,“社酒尚违元亮菊,秋风又美季鹰莼”则表达了诗人对隐士生活的向往和对家乡的思念。最后,“滔滔骑从群游客,莫笑卢生梦未真”,有一种自我解嘲的意味,也反映出诗人对现实的无奈和对梦想的坚持。整首诗意境深沉,情感真挚,用典恰当,富有感染力。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文