水帘飞瀑

· 薛侃
一道珠帘水,长悬苍翠间。 冷风吹白日,急雨响空山。 石濑林端齿,潭清镜里颜。 采奇欣共赋,临发复忘还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石濑(lài):指水为石激形成的急流。

翻译

一道如珠帘般的瀑布之水,长久地悬挂在青翠苍绿的山间。 清冷的风吹着白日,急骤的雨在空寂的山间回响。 水流在山林的顶端形成急流如齿,水潭清澈如镜子映照着容颜。 采集奇妙之景欣然共同赋诗,临到出发时又忘记了返还。

赏析

这首诗描绘了水帘飞瀑的壮丽景色。诗中通过“珠帘水”“苍翠间”“冷风吹”“急雨响”等词语,生动地展现了瀑布所处环境的清幽和瀑布的气势。“石濑林端齿,潭清镜里颜”两句,细腻地描写了水流的湍急和水潭的清澈,给人以直观的感受。最后两句则表达了诗人对美景的陶醉和留恋,以至于忘记了回去。整首诗语言优美,意境深远,让读者仿佛身临其境,感受到了水帘飞瀑的魅力。

薛侃

明广东揭阳人,字尚谦,号中离。薛俊弟。正德十二年进士。乞归养,师事王守仁。世宗即位,授行人,进司正。十年,上疏请定皇储,触帝所讳,斥为民。讲学自娱卒。有《研几录》、《图书质疑》、《中离集》。 ► 43篇诗文