(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓬辣:地名。
- 防危:防范危险。
- 辟(pì):开辟。
- 凿石:开凿石头。
- 乱滩:凌乱、不规整的河滩。
- 妄:违背。
- 仁者意:仁义之人的心意。
- 诵:传诵、传颂。
- 西亭:此处可能指某个与仁者相关的地方,具体所指不详。
翻译
为防范危险新开辟了道路,开凿石头将凌乱的河滩整平。不能违背仁义之人的心意,千年来人们传颂着西亭(的事迹或精神)。
赏析
这首诗语言简洁,意境朴实。诗人描述了开辟道路、平整河滩的情景,表达了对防范危险、造福人民的行为的肯定,同时强调了不能违背仁者的意愿,体现了对仁义道德的崇尚。诗中的“防危新径辟,凿石乱滩平”描绘了人们积极改造自然、消除危险的努力,具有一定的现实意义。最后两句“难妄仁者意,千载诵西亭”,则在前面的基础上,升华到对仁义的追求和对美好品德的传承,使整首诗具有了更深层次的内涵。然而,由于诗中某些内容,如“西亭”的具体所指不明确,给读者的理解带来了一定的困难,但这也给诗歌增添了一份神秘的色彩。