(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茆屋:(máo wū)茅屋。
- 作息:劳作和休息。
- 逐:跟随。
- 局促:形容受到束缚而不得舒展。
翻译
南边的邻居有一位老翁,他居住的地方只是一间茅屋。屋中有一对夫妇,他们的劳作和休息都随心所欲。早上丈夫在前面除草耕耘,傍晚妻子跟在后面收割庄稼。他们同心同德,一起走向白发之年,整年都没有不满足的。可是西边的邻居家的年轻人,早年就忧伤自己受到束缚不得自由。他抱着瑟守在中房里,徒然为艳丽的阳光和美好的时光而悲伤。
赏析
这首诗通过对比南邻老翁夫妇和西邻子的生活状态,表达了一种对简单、自在生活的赞美和对被束缚、不得舒展生活的惋惜。诗中描绘了老翁夫妇的田园生活,他们相互陪伴,辛勤劳作,却心满意足,体现了一种朴素而真实的幸福。而西邻子则被困在房内,怀抱瑟琴,空自悲叹,与老翁夫妇的生活形成鲜明对比。整首诗语言简洁,意境清新,通过生动的描写展现了两种不同的人生态度和生活境遇,引发人们对生活的思考。