送车一中归罗浮二首

僻地经过少,相寻却有君。 一行先作吏,几度忆离群。 握袂方冬雪,临岐复暮云。 汉庭有知己,应荐子虚文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 僻地:偏远的地方。(僻[pì])
  • 作吏:担任官职。
  • 离群:离开群体,这里指分别。
  • 握袂:握着手。(袂[mèi])
  • 临岐:到了岔路口,指分别的地方。(岐[qí])
  • 汉庭:指朝廷。
  • 子虚文:司马相如的《子虚赋》很有名,此处借指优秀的文学作品。

翻译

在这偏僻少人经过的地方,我庆幸能与您相遇。您率先踏上仕途担任官职,而我们也多次经历分别。在刚入冬雪的时候,我们握手道别,到了岔路口,又已是傍晚时分,天边暮云重重。朝廷中若有知己,应该会举荐您那如司马相如《子虚赋》般优秀的文章。

赏析

这首诗是作者为送车一中归罗浮而作,诗中表达了作者对友人的惜别之情和对友人才华的赞赏。首联写在偏僻之地能与友人相遇,表现出一种庆幸之感。颔联叙述友人先行入仕为官,以及两人多次分别的经历,体现出人生的聚散无常。颈联通过描写冬雪和暮云的景象,烘托出分别时的忧伤氛围。尾联则对友人的才华充满信心,认为朝廷中若有识才之人,定会举荐友人的优秀文章,这既是对友人的鼓励,也是对友人的祝福。整首诗情感真挚,意境含蓄,用简洁的语言表达了深沉的情感。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文