郊行值雨

避暑寻幽壑,乘閒到野亭。 风声动林薄,雨气入郊坰。 尘外欣沾洒,吟边豁性灵。 行行归路晚,酒态已全醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 林薄(lín bó):草木交错丛生之处。
  • 郊坰(jiāo jiōng):泛指郊外。

翻译

为了避暑寻找幽深的山谷,趁着空闲来到野外的亭子。风声在草木交错的地方吹动,雨气弥漫到了郊外。在尘世之外欣然接受雨水的洒落,在吟诗的地方开阔了自己的性情和灵性。走啊走,回去的路已天色已晚,醉酒的状态已经完全清醒了。

赏析

这首诗描绘了诗人在郊外出行时遇到雨的情景。首联交代了出行的目的是避暑寻幽,地点是野亭,为下文的雨景描写做铺垫。颔联通过“风声动林薄,雨气入郊坰”,生动地描绘了风雨交加的郊外景象,给人以一种清凉、湿润的感觉。颈联则表达了诗人在这种自然环境中的感受,尘外的宁静让他欣然,吟边的景致使他的性灵得到开阔。尾联写诗人在归途中,酒意已消,暗示着这场雨和郊外的经历让他的心境变得更加清明。整首诗语言简洁,意境清新,通过对自然景色的描写和诗人内心感受的表达,传达出一种闲适、超脱的情感。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文