答王皞如太学二首

消息东南迥不闻,每缘篇咏辄思君。 环桥礼乐趋晨旭,两地壶觞隔夕曛。 赤帜先登才独步,白门重聚意俱勤。 新诗持赠辉双璧,相忆何如但暮云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 消息:音(xiāo xī),指音信。
  • 篇咏:作诗文。
  • 晨旭:早晨的阳光。
  • 夕曛(xūn):落日的余光。
  • 赤帜:红旗,比喻引领的先锋。
  • 独步:独一无二,超出群伦。
  • 白门:本是南京市的别称,这里可能代指某个地方。

翻译

在东南方向的消息很久都没有听到了,每当写诗作文的时候就会想起你。环绕着桥梁举行的礼乐活动迎着早晨的阳光,两地饮酒聚会却被落日的余晖隔开。你率先登峰成为引领的先锋,真是独一无二,在白门重新相聚时大家都情意恳切且勤勉。我写新诗赠送给你,使这诗如两块美玉般光彩照人,我对你的思念如同傍晚的云彩一般深沉。

赏析

这首诗表达了诗人对友人的思念之情。首联表明因久未得到东南方向的消息,每当创作时就会思念友人,体现出对友人的牵挂。颔联通过描写不同地方的场景,一方面有迎着晨旭的礼乐活动,另一方面是两地被夕曛隔开,暗示了彼此的距离。颈联赞扬友人是引领的先锋,独步超群,同时也提到在某地重聚时大家的情意和勤勉。尾联诗人以新诗相赠,将诗比作双璧,突显其珍贵,而对友人的思念如同暮云般深沉。整首诗情感真挚,用词典雅,通过对场景的描绘和对友人的赞美,表达了深厚的友情。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文