秋闱校士呈两主考并诸同寮

建陵城里锁秋烟,奎庭论文太史前。 暗索骊黄呈伯乐,浪寻星宿问张骞。 云从桂水层层浣,月出漓波正正悬。 自愧磨砻非匠琢,敢将烧玉辨于阗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秋闱(wéi):科举时代秋季举行的乡试。闱,试院,考场。
  • 建陵:可能指的是某个地方,具体不详。
  • 奎庭:指的是科举考试的场所。
  • 骊(lí)黄:黑马和黄马,泛指马。
  • 伯乐:春秋时秦国人,善于相马。后用来比喻善于发现和选用人才的人。
  • 星宿(xiù):我国古代天文学家把天上某些星的集合体叫做宿。
  • 张骞(qiān):汉代杰出的外交家、探险家,这里可能是借指善于探索、寻找的人。
  • 桂水:河流名称。
  • 漓波:漓江的波浪。
  • 磨砻(lóng):磨炼。
  • 匠琢:雕琢,精心打造。
  • 于阗(tián):古代西域王国,这里可能指美玉的产地,用以指代美玉。

翻译

在建陵城里,秋天的烟雾弥漫,在科举考试的场所中,众人在太史面前讨论文章。秘密地挑选良马呈献给伯乐一样的人,如同波浪般寻找星宿去询问像张骞那样的探索者。云朵在桂水上层层清洗,月亮从漓江的波浪中升起,正正地悬挂着。我自愧自己并非精心雕琢而成,怎敢拿着像烧过的玉一样普通的自己,去分辨是否为于阗的美玉呢。

赏析

这首诗描绘了秋闱考试时的情景以及诗人的自我感慨。诗的首联点明了考试的时间和地点,以及在太史前进行论文的场景。颔联通过“暗索骊黄呈伯乐”和“浪寻星宿问张骞”的形象比喻,表现了对选拔人才的期望和对知识的探索。颈联以“云从桂水层层浣,月出漓波正正悬”的优美景色描写,为诗增添了一份宁静和祥和的氛围。尾联则表达了诗人的自谦,认为自己还需要不断磨炼,不敢轻易自比为美玉。整首诗意境优美,语言典雅,既展现了科举考试的重要性和严肃性,又反映了诗人对自身的要求和期望。

黎兆鏊

黎兆鏊,字公成,号桂海。番禺人。遂球从叔。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人,官蓬州知州。有《愧庵集》。清陈恭尹辑《番禺黎氏存诗汇选》有传。 ► 7篇诗文