答李明府

握手谈初洽,察眉喜渐开。 不闻中泽雁,且咏北山莱。 琴援南山曲,珠投明月胎。 大风东海至,白雪郢中来。 潘县花何似,陶门柳故栽。 图书怀旧业,赓咏喜新裁。 老大知无补,经纶愧不才。 多君辞物役,乘暇即登台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 察眉:观察人的眉色以知其心的隐情。
  • 中泽雁(泽:zé):喻指处境困厄的人。
  • 北山莱:指归隐者的生活。源于《诗经·小雅·南山有台》:“北山有莱。”莱,草名,又名藜。
  • :执,持。
  • 南山曲:指《南山》之诗,乃是祝愿周王长寿之诗。
  • 明月胎:珍珠圆形似月,所以用“明月胎”来形容其形状。
  • 大风东海至:意为大风吹自东海。此处可能暗指一种宏大的气势或力量的到来。
  • 白雪郢中来:“白雪”指高雅的乐曲,“郢中”指郢都,古代楚国的都城,这里借指高雅的文化艺术之地。此句表示高雅的乐曲从郢都传来。
  • 潘县:指潘岳曾为河阳令,河阳县属潘县。后以“潘县”为典,代指地方官。
  • 陶门柳:陶潜门前有五棵柳树,后以“陶门柳”指隐居之处的柳树。
  • 赓咏(赓:gēng):连续吟诵、续作。

翻译

我们握手交谈,一开始就很融洽,观察对方的神情,喜悦之情逐渐展现。没听到处于困境之人的哀鸣,姑且吟咏着归隐者的自在生活。手持琴弹奏着《南山》曲,圆润的珍珠如同明月般的形状。宏大的风从东海吹来,高雅的乐曲从郢都传来。在这地方为官,这里的花怎么样呢?如同陶潜隐居之处的柳树,在此特意栽种。整理旧时的图书,怀念过往的事业,欣喜地连续吟诵着新创作的诗篇。年纪已大,知道自己难以有所作为,治理国家的才能也感到惭愧自己并不具备。多谢您摆脱了外物的役使,趁着闲暇时光就能登上高台(享受美好)。

赏析

这首诗是诗人与李明府交流后的作品,诗中描绘了两人交谈的愉快情境,以及对各种情境和情感的表达。诗的开头,通过“握手谈初洽,察眉喜渐开”,生动地表现了两人初次见面交谈的融洽和愉快。接着,“不闻中泽雁,且咏北山莱”表达了一种对困境的超脱和对归隐生活的向往。后面的诗句中,“琴援南山曲,珠投明月胎。大风东海至,白雪郢中来”,用丰富的意象和优美的语言,展现出一种宏大的气势和高雅的艺术氛围。“潘县花何似,陶门柳故栽”则将地方官的职责与隐居的情怀相结合,体现了一种复杂的心境。最后的“老大知无补,经纶愧不才。多君辞物役,乘暇即登台”,表达了诗人对自己年岁渐长、才能有限的感慨,同时也对李明府摆脱外物束缚、享受闲适生活的态度表示赞赏。整首诗语言优美,意境深远,情感丰富,既有对生活的思考,也有对友情的珍视和对美好情境的描绘。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文