秋砧

燕山迢递卢龙塞,蜀道艰难白帝城。 总为寒衣添旅思,声声捣出别离情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迢递(tiáo dì):形容路途遥远。
  • 卢龙塞:古代军事要塞,在今河北喜峰口附近。
  • 蜀道:古代蜀地的道路,以艰险著称。
  • 白帝城:在今重庆奉节县东白帝山上。
  • 寒衣:冬天御寒的衣服。
  • 旅思(sī):羁旅的愁思。

翻译

燕山遥远连接着卢龙塞,蜀地的道路艰险有如白帝城。总是因为要制作寒衣增添了羁旅之人的愁思,那捣衣的声声传出了别离的情意。

赏析

这首诗通过描绘燕山、卢龙塞、蜀道、白帝城等遥远艰险之地,以及寒衣和捣衣声,表达了羁旅之人的离愁别绪。前两句以燕山和蜀道的艰难遥远,暗示了旅人漂泊的艰辛。后两句则着重描写捣衣声,寒衣是为了抵御寒冷,而捣衣声却勾起了旅人对家乡和亲人的思念,声声捣出的不仅是寒衣,更是别离的深情。整首诗意境苍凉,情感真挚,用简洁的语言深刻地表达了旅人内心的愁苦。

黎延祖

黎延祖,字方回。番禺人。遂球长子。明思宗崇祯贡生,以父荫锦衣卫指挥佥事。明亡,隐居不仕。有《瓜圃小草》。清同治《番禺县志》卷四二有传。 ► 42篇诗文