秋兴

· 黎贞
八月秋高风气清,俯临边塞限长城。 云连海树无边白,山接藩篱不断青。 绝域车书同制度,中原人物尽簪缨。 谁知茅屋秋风里,愁杀长安老杜陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 藩篱(fān lí):本义是指用竹木编成的篱笆或栅栏,这里指边疆的屏障。
  • 绝域:极其遥远的地方,这里指边疆地区。
  • 簪缨(zān yīng):古代达官贵人的冠饰,后借以指高官显宦。

翻译

八月秋高气爽,清风徐来,我俯身临视边塞,长城就在眼前。云朵连接着海边的树木,一片无边的白色;山峦连接着边疆的屏障,绵延不断一片青葱。在这遥远的边疆地区,车轨和文字与内地相同,制度统一;中原地区的人大多都是达官显贵。谁能知道在那秋风中的茅屋里,忧愁的长安杜甫(以杜甫自比)是何等愁苦。

赏析

这首诗以秋景为背景,描绘了边塞的景象以及作者的感慨。前两句通过对秋高气爽的天气和俯临边塞长城的描写,展现出一种壮阔的意境。“云连海树无边白,山接藩篱不断青”两句,用生动的笔触描绘了云、树、山的景象,色彩鲜明,画面感强。接下来,诗中提到边疆地区与中原在制度上的统一,以及中原人物的显贵,与自己的处境形成鲜明对比。最后两句,作者以杜甫自比,表达了自己在秋风茅屋中的愁苦之情,反映出对自身境遇的不满和对社会现实的忧虑。整首诗意境开阔,情感深沉,既有对边塞景色的描绘,也有对社会现实的思考。

黎贞

明广东新会人,字彦晦,号陶陶生、秫坡。元末从孙蕡学。为人坦荡不羁,以诗酒自放。洪武初,署本县训导。坐事戍辽东。时孙蕡亦戍辽东,坐蓝玉党被杀,为敛葬之。历十八年,放还。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一览》。 ► 312篇诗文