(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 望仙台:本诗中指神仙离去后留下的台子。
- 啼残:指鸟儿的啼叫声逐渐微弱。(“残”在这里表示不完全、余下的部分)
- 幽鸟:指在幽静地方栖息的鸟。
- 狂客:此处指作者自己,有豪放不羁之意。
翻译
仙女已经乘着仙鹤离去,山中徒然留下了望仙台。 已近傍晚,幽鸟的啼叫声逐渐微弱,美丽的花儿落尽了,春天也不再回来。 如画卷般的峰峦在流水之外,倚靠着天空的楼台处在白云堆积之处。 我这个岭南的狂放之人游历经过此地,多次题诗清扫那绿色的苔藓。
赏析
这首诗营造出一种空灵、悠远的意境。首联通过“仙子已乘仙鹤去”表达了仙人离去的怅惘,“山中空有望仙台”则强调了留下的空虚与寂寞。颔联以“啼残幽鸟”和“落尽好花”进一步烘托出时光的流逝和美好事物的消逝,给人以一种淡淡的忧伤。颈联描绘了峰峦流水和倚空楼观的美景,展现出大自然的壮丽。尾联中“岭南狂客”的自称,表现出作者的豪放个性,而“几度题诗扫绿苔”则体现了他对这个地方的喜爱和留恋。整首诗情景交融,语言优美,既有对仙境的向往和对时光的感慨,又有对自然景观的赞美和自我情感的表达。