秋怀

山前木叶向人秋,屋外溪声带雨流。 吹雁西风犹自急,听来偏动旅中愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 木叶:树叶。
  • 向人秋:呈现出秋天的景象向着人扑面而来。
  • 声带雨流:溪水声伴随着雨水流淌。
  • 吹雁:吹动大雁(这里指秋风)。

翻译

山前面的树叶呈现出秋天的景象,似乎在向人诉说着秋意,屋外的溪水声伴随着雨水潺潺流淌。秋风急促地吹动着大雁,听起来让人在旅途之中更增添了许多忧愁。

赏析

这首诗通过描写秋天的景象,烘托出一种悲凉的氛围。诗的前两句“山前木叶向人秋,屋外溪声带雨流”,生动地描绘了秋天的树叶和流淌的溪水,展现出秋天的萧瑟之感。后两句“吹雁西风犹自急,听来偏动旅中愁”,则以秋风吹动大雁进一步强化了这种萧索的氛围,同时也表达了旅途中的人心中的忧愁。整首诗情景交融,以景衬情,将秋天的景色与旅人的愁绪紧密结合,给人以一种深沉的感触。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文