迁坛曲

· 刘崧
鼓鼕鼕,角呜呜,铜钲铮铮趋小巫。 小巫僛僛大巫舞,陈席开坛作神所。 坛前指画起楼殿,阴役鬼功人不见。 神来龙陂自有程,神马只向空中行。 大巫短袍红抹额,手携纸钱歌啧啧。 攒兵凿门分五方,置鞭坐坛横竹鎗。 牲肥酒香神尽乐,更聚童男捉牛角。 喝右即右左即左,旋转如风神降坐。 田禾好收牲畜多,官府不扰人安和。 主人再拜占珓卜,掷得中平喜如簇。 尽驱疠鬼置狱床,收兵回洞安此堂。 竹鎗衅血神送远,新岁阖门如所愿。 干戈早罢国无殇,年年迁坛神降祥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鼕鼕(dōng dōng):象声词,形容鼓声。
  • 钲(zhēng):古代的一种乐器,用铜做的,形似钟而狭长,有长柄可执,口向上以物击之而鸣,在行军时敲打。
  • 僛僛(qī qī):醉舞欹斜的样子。
  • 陂(bēi):山坡,斜坡。
  • 啧(zé)啧:形容咂嘴或说话声。
  • 珓(jiào):占卜用具,用蚌壳、竹片或木片制成。
  • 疠(lì)鬼:指瘟疫恶鬼。

翻译

鼓声咚咚响,号角呜呜吹,铜钲铮铮响,人们急着去请小巫师。 小巫师醉舞着,大巫师翩翩起舞,摆好席子开坛设祭作为神灵的住所。 在坛前指挥比划着建起楼殿,暗中驱使鬼力劳作,人们看不见。 神灵来到龙陂自有其行程,神马只在空行行走。 大巫师穿着短袍,红抹额,手里拿着纸钱,口中啧啧有声地歌唱着。 聚集士兵在门前开凿分五个方向,放置鞭子,坐在坛上横着竹枪。 供品丰富酒也香,神灵十分快乐,又聚集童男抓住牛角。 神灵说右就向右,说左就向左,旋转如风,神灵降临座位上。 田里的庄稼好收成,牲畜也多,官府不骚扰,人们平安祥和。 主人再次占卦占卜,掷出中平的结果,高兴得像簇拥在一起。 把瘟疫恶鬼全部驱赶放置在狱床上,收兵回洞,使这个堂屋平安。 用竹枪沾血把神灵送得远远的,新的一年全家都能如心愿。 希望战争早日停止国家没有灾祸,年年迁移神坛,神灵降福呈祥。

赏析

这首《迁坛曲》生动地描绘了一场祭祀仪式的场景。诗中通过对鼓声、号角声、铜钲声的描写,以及对小巫、大巫的动作和祭祀过程的详细叙述,展现了古代祭祀活动的神秘和庄重。

诗中的用词富有表现力,如“鼕鼕”“呜呜”“铮铮”等象声词,增强了诗歌的节奏感和生动性。“小巫僛僛大巫舞”“手携纸钱歌啧啧”等描写,形象地表现了巫师们在祭祀中的状态。

诗歌还描述了人们对神灵的祈求,希望神灵保佑田禾丰收、牲畜增多、官府不扰、人安和等,反映了人们对美好生活的向往。同时,诗中也提到了通过占卜来预测吉凶,以及驱赶疠鬼、祈求平安的内容,体现了古代人们对神灵的信仰和对灾祸的恐惧。

总的来说,这首诗以其生动的描写和丰富的内涵,为我们展现了古代祭祀文化的一个侧面,具有一定的历史和文化价值。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文