和咏物诗十首雁字

胜游丝管日骈罗,更有新声绕绿柯。 羌笛未如出谷响,秦筝难拟傍檐歌。 惊回思梦愁怀晓,鼓吹诗肠乐意多。 断续流音听不尽,似从伊洛导春和。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骈(pián)罗:并列,罗列。
  • 绿柯:绿色的树枝。
  • 羌笛:羌族的一种乐器。
  • 秦筝:一种秦地的弦乐器。
  • 伊洛:伊水与洛水。这里指代美好的意境或发源地。

翻译

美好的游乐中丝竹之声每日罗列,更有新的声音围绕着绿色的树枝。羌笛的声音不如雁字出谷时的鸣响,秦筝也难以比拟雁字傍檐的歌声。从思绪梦中惊回,忧愁的心怀在清晨消散,鼓吹起诗歌的情思,快乐的心意增多。那断断续续的流音听也听不完,好似从伊水和洛水那里引导着春天的祥和。

赏析

这首诗以雁字为主题,描绘了一系列与声音相关的美妙场景。首联通过描述胜游中的丝管之声,引出新的声音,为下文描写雁字的声音做铺垫。颔联通过与羌笛和秦筝的对比,突出了雁字声音的独特和美妙。颈联则写了雁字的声音让人从愁思中惊醒,带来了更多的快乐和诗意。尾联继续强调雁字声音的连绵不绝,以及它所带来的春天的祥和之感。整首诗意境优美,通过对声音的描绘,展现了春天的生机勃勃和美好氛围,同时也表达了诗人对自然和美好事物的赞美之情。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文