寄家

· 黎贞
蓟云朔雪映征衣,夜夜故园入梦思。 书剑飘零浑未定,今年犹见雁南飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓟(jì):古地名,在今北京城西南,曾为周朝燕国国都。此处泛指北方地区。
  • 朔(shuò)雪:北方的雪。

翻译

北方的云和雪映照着身上的征衣,夜夜在梦中思念着故乡。 我漂泊不定,书剑在身却还未安定下来,今年又看见大雁向南飞去。

赏析

这首诗表达了作者的思乡之情和漂泊之苦。首句通过“蓟云朔雪映征衣”描绘了作者身处北方的环境,寒冷的雪和云烘托出一种孤寂的氛围。次句“夜夜故园入梦思”直接表达了对故乡的深切思念,这种思念在每一个夜晚都萦绕在心头。第三句“书剑飘零浑未定”则表现出作者漂泊不定的生活状态,带着书和剑四处闯荡,却没有找到安定的归宿,流露出一种无奈和迷茫。最后一句“今年犹见雁南飞”,以大雁南飞的景象进一步加深了作者的思乡之情,大雁尚有归处,而自己却依然漂泊。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,让人感受到作者内心的苦闷和对故乡的眷恋。

黎贞

明广东新会人,字彦晦,号陶陶生、秫坡。元末从孙蕡学。为人坦荡不羁,以诗酒自放。洪武初,署本县训导。坐事戍辽东。时孙蕡亦戍辽东,坐蓝玉党被杀,为敛葬之。历十八年,放还。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一览》。 ► 312篇诗文