过宁远值王直夫公出不得晤语赋怀二首
合并良未易,君去何时还。
相暌日以远,形影渺难攀。
衡阳无雁度,音信亦孔艰。
念我同声者,寥寥天地间。
仗剑从西来,驱车历万山。
凭君一尊酒,慰我游子颜。
地近等秦越,何由写肺肝。
岂无杯中绿,独酌不成欢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暌(kuí):分离,离别。
- 孔艰:很艰难。
- 同音者:这里指志同道合的人。
- 杯中绿:指美酒。
翻译
想要相聚实在不容易,你离去之后何时才能回来。 相互分别的日子越来越长,你的身影难以追寻。 衡阳没有大雁飞过,音信的传递也十分艰难。 想到和我志同道合的人,在这天地之间寥寥无几。 我持剑从西边而来,驾车跨越无数山峦。 希望凭借你这一杯酒,慰藉我这游子的容颜。 我们距离虽近却如秦越般陌生,无从倾诉内心的话语。 难道没有那美酒吗?只是独自饮酒无法获得欢乐。
赏析
这首诗表达了诗人对友人的思念以及相聚不易的感慨。诗中通过“合并良未易”“相暌日以远”等词句,表现出与友人分别后的离愁别绪和对重逢的期盼。“衡阳无雁度,音信亦孔艰”则强调了音信不通的困境,进一步加深了思念之情。同时,诗人也表达了对志同道合之人的珍视,“念我同声者,寥寥天地间”体现了这种情感。后四句则描绘了诗人自己的行程和心境,虽有美酒,却因无人共饮而不成欢,突出了孤独之感。整首诗情感真挚,语言简练,意境深沉,将诗人的复杂情感表现得淋漓尽致。