(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贵竹:贵州的古称。
- 署:官署。
- 侍御:古代官名。
- 历涉:经过,经历。
- 长捐:永远舍弃,这里指永别。
- 激浊:抨击丑恶的事物。
- 修文:著作,撰写文章。(这里结合上下文,可以理解为从事文治的工作)
翻译
在这贵州的官署中,如今的景象还如往昔,题诗的墨迹依然鲜明。曾经一同跋涉过万重山岭,如今一分别却已是永别。抨击丑恶之事多违背自己的心愿,从事文治之事或许还有些权力。无法忍受听到笛声时的那种心绪,霜露降临,更让人感到凄凉悲伤。
赏析
这首诗是作者在贵竹署中怀念友人薛德茂侍御所作。首联通过描述官署如昨,题诗墨鲜,勾起对过往的回忆。颔联则表达了对与友人分别且永别的悲痛之情。颈联抒发了自己在官场上的无奈,抨击丑恶不能随心,而从事文治工作或许还有些许权力。尾联以不堪闻笛意,霜露转凄然作结,进一步烘托出作者内心的凄凉和忧伤。整首诗情感真挚,意境悲凉,透露出作者对友人的思念以及对世事的感慨。