所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 煖(nuǎn)气:温暖的气流。
- 猎骑:骑马狩猎的人。
- 郭:外城。
- 渠:这里指水沟。
翻译
半幅帘子将那纯净的绿色分开,我特别喜欢称此地为溪边居所。温暖的气流在行人之外,飞扬的尘土是狩猎之人留下的。野外的晚霞映照着城郭,山涧的流水像锦绣一般流淌在水沟中。正有着面对流水的兴致,连泉声都觉得因病而听起来不那么真切了。
赏析
这首诗描绘了三月溪边的景色,表达了诗人对溪边居所的喜爱以及对自然景色的欣赏之情。诗的首联通过“半帘”和“溪居”,引出了诗人的居住地和对其的喜爱。颔联描写了温暖的气流和狩猎之人留下的尘土,展现了溪边的动态景象。颈联以“野霞”和“涧水”为主要描绘对象,用“烧带郭”和“绣当渠”的形象比喻,展现出晚霞映城和涧水流淌的美丽画面。尾联则表达了诗人面对流水时的兴致,同时以泉声衬托出自己身体的不适,但这并没有影响他对美景的欣赏。整首诗语言优美,意境清新,通过对溪边景色的描写,传达出诗人对自然的热爱和对生活的积极态度。