莆阳林生以诗来贽赋答二首

愧乏雄文惊海内,嗟因拙宦滞天涯。 金茎望外长怀国,绿绮声中自放衙。 公暇挥毫情稍惬,远来倾盖义偏嘉。 壮游未藉雕虫末,况已新篇丽彩霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhì):初次拜见尊长时所送的礼物。
  • 拙宦:谓不善为官,仕途不顺。
  • 金茎:用以擎承露盘的铜柱,这里借指朝廷。
  • 绿绮:是汉代著名文人司马相如弹奏的一张琴,这里指音乐。
  • 放衙:指官吏公余休息。
  • 公暇:公务间的闲暇时间。
  • 倾盖:指途中相遇,停车交谈,双方车盖往一起倾斜。形容初交相得,一见如故。
  • 壮游:怀抱壮志而远游。
  • 雕虫末:指辞赋的小技。

翻译

很惭愧我没有出色的文章能震惊天下,感叹自己因为不善于为官而滞留在天涯。常常遥望朝廷心怀国家,在优美的音乐声中在公余时间得以休息。在公务闲暇时挥笔书写,心情稍微感到惬意,远方而来的人带着诗作前来拜访,这份情义尤其美好。远大的游历不依靠写作辞赋这样的小技,况且已经有了如彩霞般绚丽的新诗篇。

赏析

这首诗表达了诗人对自己为官处境的感慨以及对文学创作的看法。诗中开头两句表现出诗人对自己文才和仕途的看法,既有自谦,也有对现实的无奈。“金茎望外长怀国”体现了诗人对国家的关怀,尽管身处天涯,心中仍念着朝廷。“绿绮声中自放衙”则描绘了诗人在公余时间通过音乐放松的情景。接下来,诗人描述了在闲暇时挥毫写作的惬意,以及对远方而来的林生所带诗作的赞赏,强调了彼此情谊的珍贵。最后两句表明诗人认为真正的远大游历不应局限于辞赋这样的小技,同时也对林生的新诗篇给予了高度评价。整首诗语言简练,情感真挚,既有对自身的反思,也有对他人的欣赏,意境深远。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文