(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 罪己:引咎自责。
- 逐客:被贬谪的人,这里是诗人自指。
- 投閒(xián):置身于清闲境地。
- 违世:违背世俗。
- 抱关:守门,指卑下的职业。
翻译
在故乡停留了很长时间,我已无心再走出这山间。 圣明的人正在引咎自责,我这被贬谪的人又怎能是安享清闲呢。 不敢最终违背这世间的规则,何妨去做个守门人呢。 对于多次的邀请我感到惭愧,在这花下勉强喝得脸红。
赏析
这首诗表达了诗人复杂的情感。诗人久居乡园,心有无奈和迷茫。诗中提到“圣人方罪己”,可能暗示当时的社会环境或政治局势的不稳定,而自己作为“逐客”,处境艰难。然而,诗人又表示不敢完全违背世俗,愿意以一种较为平和的心态去面对困境,哪怕是从事卑下的工作。最后,诗人对于他人的招邀感到惭愧,在花下饮酒,强作欢颜,透露出一种苦涩的心境。整首诗语言简练,情感真挚,通过简洁的语言表达了诗人内心的矛盾和对生活的感慨。