答王之绥

漂泊怜君义独高,小斋曾与读离骚。 莫愁沈约频移带,拟赠王祥有佩刀。 春水五渠江路渺,暮云千里客心劳。 长吟两地空相忆,多暇应难似马曹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (piāo):比喻生活不固定,居无定所,四处流离。
  • :同情,怜悯。
  • 义独高:义气特别高尚。
  • 离骚:战国时期楚国诗人屈原的代表作,是中国古代最长的抒情诗。
  • 莫愁:这里指不要忧愁。
  • 沈约:南朝梁文学家、史学家,这里用沈约的典故可能是想说身体消瘦,衣带渐宽。
  • 移带:移动衣带,暗示身体消瘦,衣服变得宽松。
  • 拟赠:打算赠送。
  • 王祥:中国古代著名的孝子,这里用王祥的典故可能是表示对友情的珍视和回报。
  • 佩刀:古代的一种佩饰刀剑。
  • 五渠:可能指五条水渠,也可能是一个地名,具体含义需根据上下文判断。
  • 江路渺:江水路途遥远渺茫。
  • 客心劳:客居在外的人心力疲惫。
  • 长吟:长久地吟唱。
  • 多暇:有很多空闲时间。
  • 马曹:管马的官署,这里可能指忙碌的官职。

翻译

你四处漂泊,我同情你且钦佩你义气高尚,曾经在小屋里一起诵读《离骚》。不要忧愁像沈约那样身体消瘦衣带渐宽,我打算像赠给王祥佩刀一样回报你这份情谊。春天的江水沿着五条水渠流淌,去往江边的路遥远渺茫,傍晚的云朵绵延千里,客居他乡的我内心疲惫。长久地吟唱着诗歌,我们两地空自相忆,你有很多空闲时间应该很难像在忙碌官职中那样吧。

赏析

这首诗是作者写给王之绥的,表达了对友人的同情、钦佩和思念之情。诗的首联通过“漂泊”和“义独高”表现了友人的境遇和品德,同时提及曾一起读《离骚》,增添了文化氛围和深厚的友情色彩。颔联运用沈约和王祥的典故,进一步表达对友人的安慰和自己对友情的珍视。颈联通过描绘春天的江水和傍晚的云朵,烘托出路途的遥远和心境的疲惫,流露出羁旅之愁和对友人的牵挂。尾联则表达了两地相思之情,以及对友人生活状态的一种猜测和关心。整首诗情感真挚,用典恰当,语言优美,将作者对友人的复杂情感表达得淋漓尽致。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文