(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙文:龙形的花纹。(注:“文”在这里读作“wén”)
- 赋客:善于作赋的人。
- 曲水:古代风俗,于农历三月上巳日(上旬的巳日,魏晋以后始固定为三月三日)就水滨宴饮,认为可祓除不祥,后人因引水环曲成渠,流觞取饮,相与为乐,称为曲水。
- 称觞:举杯祝酒。
- 俄:不久,短时间。
- 相国:古官名,后为对宰相的尊称。
- 殊锡:特别的赏赐。
- 疏爵:分封爵位。
- 朝端:朝廷。
翻译
翠竹之下龙形花纹守护着讲堂,五道彩虹交相辉映,显示宋朝的昌盛。居民们独自颂扬元嘉时期的善政,作赋的客人们争相传颂小谢的文章。在曲水池边频繁接受诏令,在乐游苑里缓缓举杯祝酒。不久听闻相国受到特别的赏赐,在朝廷上又为其分封爵位,晋升为王。
赏析
这首诗描绘了金陵的繁荣景象以及政治动态。首联通过“竹下龙文护讲堂”“五虹交映宋图昌”的描写,展现出一种昌盛的氛围。颔联提到居民颂扬元嘉政,赋客传扬小谢章,体现出当地的文化繁荣。颈联描述了在曲水池边应诏和乐游苑里饮酒的情景,展现出人们的生活状态。尾联则讲述了相国受到殊锡,爵位得到提升的事情,反映了当时的政治情况。整首诗用简洁的语言,描绘了丰富的场景和事件,展示了金陵的风貌和历史的一角。
卢龙云的其他作品
- 《 偶成 》 —— [ 明 ] 卢龙云
- 《 寒食前一日拟移尊于南山寺僧舍延宗振小酌代柬二首 》 —— [ 明 ] 卢龙云
- 《 初入邯郸境谒吕翁祠口占 》 —— [ 明 ] 卢龙云
- 《 李大顺自蜀来移任增城泊舟章江过访 》 —— [ 明 ] 卢龙云
- 《 初入京黄士明吉士夜过谈旧 》 —— [ 明 ] 卢龙云
- 《 五言集句十首月下行舟 》 —— [ 明 ] 卢龙云
- 《 和友人春游六首 》 —— [ 明 ] 卢龙云
- 《 宿宣成书院二首 》 —— [ 明 ] 卢龙云