(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 纷嚣(fēn xiāo):纷乱喧嚣。
- 难裁:难以消除。
- 永昼:漫长的白天。
- 金飙(biāo):秋风。
- 飒飒(sà sà):形容风声。
- 垂垂:不断下落的样子。
翻译
院门重重深锁,将那纷乱喧嚣隔绝在外,客居的思绪难以排遣,转而变得孤寂冷清。几棵树上的寒蝉鸣叫着度过漫长白日,半边云中的孤雁飞到清冷的夜晚。秋风飒飒地从屋檐边吹过,露水不断地从栏杆外飘落。秋夜原本就漫长,让人难以入睡,隔着城墙还能听到几声箫声传来。
赏析
这首诗描绘了作者在宣成书院的所见所感。诗中通过“重门深锁”“客思寂寥”等词句,表达了作者身处异乡的孤独和思绪的纷繁。“几树寒蝉过永昼,半云孤雁到清宵”以寒蝉和孤雁为意象,进一步烘托出孤独的氛围。“金飙飒飒檐边度,玉露垂垂槛外飘”描写了秋风和露水,增添了秋夜的清冷之感。最后一句“秋夜故长难得寐,隔城听彻几声箫”,则将作者的难眠之态与远处传来的箫声相结合,更深化了孤独寂寞的情绪。整首诗意境清幽,情感细腻,通过对自然景物的描写和对自身感受的表达,营造出一种凄凉的秋夜氛围。