(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羽檄(xí):古代军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递。
- 宵衣:天不亮就穿起衣来,旧时多用以称颂帝王勤于政事。
- 松楸(qiū):松树与楸树。墓地多植,因以代称坟墓。
- 节钺(yuè):符节和斧钺。古代授予将帅,作为加重权力的标志。
- 旆(pèi):泛指旌旗。
- 蓟(jì)门:即蓟丘。在今北京德胜门外西北隅。
- 紫宸:宫殿名,天子所居。借指帝王、帝位。
翻译
四海之内近年来军事文书频繁传来,皇上天不亮就起身常常挂念着统兵的大臣。 故乡的墓地让人心中难以割舍,但在朝中又有了新的任命,肩负起节钺的重任。 庾岭的梅花迎接您的旗帜,蓟门的芳草留住您前行的车轮。 不知道在什么地方会被授予新的官职,到处的百姓都盼望您(指代金兵宪)为天子分忧,带来安宁。
赏析
这首诗是写给即将赴任的金兵宪的。诗中通过“四海年来羽檄频”描绘了当时社会的动荡不安,以及国家对能臣的迫切需求,从而衬托出金兵宪的重要性。“宵衣长念?兵臣”表现了皇帝的勤政和对臣子的关怀。“松楸故里心难系,节钺中朝命转新”体现了金兵宪在个人情感(对故乡的眷恋)和国家使命之间的抉择,以及他被赋予新使命的情况。“庾岭梅花迎客旆,蓟门芳草驻征轮”用优美的景致来烘托金兵宪的行程,同时也暗示了他所到之处将会带来的新变化。最后“不知何地当除拜,到处苍生望紫宸”表达了对金兵宪未来任官之地的期待,以及百姓对他能够为国家和人民做出贡献的期望。整首诗语言优美,意境深远,既表达了对金兵宪的祝福,也反映了当时社会的状况和人们的期望。