青萝山房诗为金华宋先生赋
注释
- 青萝山:山名。
- 仞(rèn):古代长度单位。
- 翠色:青绿色。
- 净如洗:干净得如同被洗过一样。
- 缅慕:缅怀思慕。
- 丘樊:山林。常指隐者所居之处。
- 扣舷:手击船边。
- 桂溆(xù):长满桂树的水边。
- 翻帙(zhì):翻阅书卷。
- 涧淙(cóng):山涧中的流水声。
- 三径:指归隐者的家园或是院子里的小路。
- 徵起:被征召而起用。
- 玉堂署:官署名。
- 金銮殿:唐宫殿名。后泛指皇宫正殿。
- 掞(yàn):原指火焰、光焰,此处可理解为文采辉煌耀眼。
- 茅蓿盘:指简素的饮食。
- 绶(shòu):一种丝带,古代常用来拴玉饰或印玺。
- 天衢(qú):天空广阔,任意通行,如世之广途,此处指京都的大路。
- 灵笈(jí):指仙灵的书册。
- 古辞:古代的文词。
翻译
我心里有着超脱尘世的想法,长久地向往着山水之间。昨天遇到一位金华的客人,因而询问起青萝山。青萝山有几千仞高,翠绿色的景色干净得如同被洗过一般。在江上望见几座山峰,清晰地处在紫色的云霞之中。我怀念仰慕宋先生,他在山林中隐居。他手击船舷沿着长满桂树的水边前行,翻阅书卷登上松门山。他在幽静之处聆听山涧流水的声音,安静地坐着观赏庭院的绿色。他著书立说以至于家园的小路都荒芜了,喝一瓢水就足以满足。过去他在山中居住,声名传遍天下。有一天被朝廷征召而起用,他长笑着走下秋云缭绕的山峰。他在玉堂署担任官职,诏书传入金銮殿。他评判元朝历史的是非,雄伟的文章如雷电般耀眼。今年他辞去山县的官职,按照礼仪调任到春官。并且系上芙蓉绶带,仍然吃着简单的饭菜。他如同在云霞之上翩翩起舞的鸾鸟,又像在雪中洁白皎洁的仙鹤。他在京都的大路上整好佩饰,乘车回头眺望云间的山谷。自从离开山中远行,芳草长满了山岩的门户。弟子们感激他如及时雨般的教诲,乡里人敬仰他如同德行高尚的星辰。难道京城没有快乐吗?只是思念山中的房舍美好。总是担心归来得太迟,青萝山会笑话人变老。在仙岩勘察仙灵的书册,到禹穴探寻古代的文词。这种心意存在于千年之间,世上的人怎么能知道呢。
赏析
这首诗通过描绘青萝山的景色以及宋先生的隐居生活和出仕经历,表达了诗人对宋先生的敬仰和对山水田园生活的向往。诗中先写自己对山水的向往,然后引入对青萝山的描写,展现出其高峻、青翠的特点。接着描述宋先生在山中的隐居生活,突出他的高雅和淡泊。随后讲述宋先生被征召出仕后的成就和作为,表现出他的才华和品德。最后诗人表达了对宋先生的思念以及对山中生活的眷恋,同时也流露出对世事的思考和对人生意义的追求。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,将山水之美、隐居之趣、出仕之责以及人生之思巧妙地融合在一起,给人以深刻的感受。