泗州夙赴基运山祭告道中

鸡鸣夙严驾,戴月冒秋霜。 皇命事三陵,于焉肃祼将。 踧踖履神地,草莱愁践伤。 生意谅无极,勿使我心慌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泗州:地名,今江苏省宿迁市泗阳县一带。
  • 夙赴:早起前往。
  • 基运山:山名,具体位置不详,可能是当地的一座山。
  • 湛若水:明代文人,生平不详。
  • 严驾:整备车辆,准备出行。
  • 戴月:形容出发时间早,月亮还未落下。
  • 冒秋霜:在秋天的霜露中前行。
  • 皇命:皇帝的命令。
  • 三陵:指三座陵墓,可能是皇家的陵墓。
  • 肃祼将:肃穆地进行祭祀。
  • 踧踖:恭敬而不安的样子。
  • 草莱:杂草。
  • 生意:生命的气息。
  • 无极:无限,无穷。
  • 心慌:内心不安。

翻译

清晨,鸡鸣时分便整装待发,月亮还未落下,秋霜覆盖大地。 奉皇帝之命前往三座陵墓进行祭祀,在这里庄重地进行仪式。 在神圣的土地上行走时,我恭敬而不安,担心踩伤了杂草。 生命的气息应该是无限的,请不要让我感到内心不安。

赏析

这首作品描绘了作者清晨出发前往祭祀的场景,通过“戴月冒秋霜”等词句,展现了旅途的艰辛与时间的早。诗中“踧踖履神地,草莱愁践伤”表达了作者对神圣之地的敬畏与对自然之物的爱护,体现了其细腻的情感和对生命的尊重。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种庄重而虔诚的氛围。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文