我所思三章

我所思兮在龙场,何年龙卧今遗芳。 潜者勿用用者伤,孔颜当之亦则藏。 思君思君白发长,乘彼白云归故乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙场:地名,可能指某个具体的地方,也可能是比喻或象征性的地点。
  • 龙卧:比喻贤才隐居。
  • 潜者勿用用者伤:潜伏的(贤才)不应被使用,而被使用的(贤才)则会受到伤害。
  • 孔颜:孔子和颜回,代表儒家理想的人格和道德典范。
  • 则藏:指隐退或隐藏。

翻译

我所思念的地方在龙场,不知何时那里的龙(贤才)隐居至今仍留有芳名。 潜伏的贤才不应被使用,而被使用的贤才则会受到伤害,即使是孔子和颜回面对此情此景也会选择隐退。 我思念你,思念你,白发也因此而增长,我乘着白云,回到了故乡。

赏析

这首作品表达了对隐居贤才的思念和对时局的无奈。通过“龙场”和“龙卧”的比喻,诗人描绘了一个贤才隐居的理想之地,同时通过对“潜者勿用用者伤”的深刻反思,表达了对现实世界中贤才遭遇的同情和无奈。诗中的“孔颜当之亦则藏”更是深化了这种情感,暗示即使是儒家理想的代表人物面对现实也会选择退隐。最后,诗人以“思君思君白发长”表达了对远方贤才的深切思念,并以“乘彼白云归故乡”作为结尾,寄托了对故乡和理想生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对理想与现实的深刻思考。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文