(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 匪:非,不是。
- 恣:放纵,无拘束。
- 盘游:游乐。
- 仰前修:仰慕前贤。
- 光风:明媚的风。
- 层丘:重叠的小山。
- 伊人:那个人,指先哲。
- 渺无由:渺茫无从。
翻译
我曾想探访著名的山岩,并非为了放纵游乐。 听说有先哲的足迹,因此仰慕前贤。 野云遮掩了古老的寺院,明媚的风吹满了重叠的小山。 那位先哲已不可见,使我心中忧愁。 溪边的莲花有美丽的果实,想要采摘却渺茫无从。
赏析
这首诗表达了诗人对先哲的敬仰和对名胜古迹的向往。诗中,“野云埋古院,光风满层丘”描绘了山岩的幽静与美丽,而“伊人不可见,顿令我心忧”则抒发了诗人对先哲的怀念之情。最后两句以溪莲的佳实比喻先哲的遗风,表达了诗人对先哲的无限敬仰和追思。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对先哲的崇敬之情和对自然美景的热爱。
湛若水
明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 题求志堂 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 为何元科题其世父小山别号 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送大理司厅林艾陵考满复职之留都 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 即席和桂洲公次韵郭杏东翰长观莲二首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送林寺丞升大理寺少卿名有孚 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 寄寿舍亲何东麓先生七十华诞歌 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 禺山除草吟示同志 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 登飞云顶用濂溪韵三首 》 —— [ 明 ] 湛若水