(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閤门:宫中的小门。
- 交处:交错之处。
- 迥分途:明显分开的道路。
- 朱廊:红色的走廊。
- 白石趺:白色的石基座。
- 坐借:坐着借以。
- 病身:有病的身体。
- 双足敛:双脚收拢。
- 稿翻:翻阅书稿。
- 经学:研究经典的学问。
- 寸心孤:内心孤独。
- 雅音:高雅的音乐。
- 巴人倡:巴地(今四川一带)的民间歌曲。
- 拙手:笨拙的手。
- 晋帖模:晋代的书法模板。
- 儤直:值班。
- 有期:有固定的时间。
- 昭苏:恢复生机。
翻译
宫中小门交错之处,道路明显分开,十二道红色走廊与白色石基座相映成趣。 我坐着,借以掩饰病弱的身体,双脚收拢,翻阅着经学的书稿,内心感到孤独。 这里的高雅音乐不多,不像巴地的民间歌曲那样流行,我这笨拙的手也难以模仿晋代的书法。 值班有固定的时间,可以陪伴笑语,柳梢上的春色已经半数恢复了生机。
赏析
这首作品描绘了诗人在宫中静坐时的所见所感。通过“閤门交处迥分途”等句,展现了宫廷的宏伟与复杂。诗中“坐借病身双足敛”反映了诗人的身体状况与内心的孤独。后两句则表达了诗人对高雅文化的向往与自身技艺的不足。结尾的“柳梢春色半昭苏”则带来了生机与希望,暗示着春天的到来与生命的复苏。
程敏政
明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 上林清趣卷为嘉蔬署丞兼林衡署事宗侄京赋 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 和李太守悯雨诗十绝 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 上元日与林谕德亨大商懋衡李世贤二侍讲饯同年陆叙州克深考绩西还联句十首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 留题绩溪 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送似都宪大器巡抚畿北 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 寄用礼汰万诸宗人 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 饮林亨大祭酒家观闽灯 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送贵溪宗人淳赴汀州司副 》 —— [ 明 ] 程敏政