和镜川学士东阁静坐之什

閤门交处迥分途,十二朱廊白石趺。 坐借病身双足敛,稿翻经学寸心孤。 雅音不数巴人倡,拙手空惭晋帖模。 儤直有期陪笑语,柳梢春色半昭苏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閤门:宫中的小门。
  • 交处:交错之处。
  • 迥分途:明显分开的道路。
  • 朱廊:红色的走廊。
  • 白石趺:白色的石基座。
  • 坐借:坐着借以。
  • 病身:有病的身体。
  • 双足敛:双脚收拢。
  • 稿翻:翻阅书稿。
  • 经学:研究经典的学问。
  • 寸心孤:内心孤独。
  • 雅音:高雅的音乐。
  • 巴人倡:巴地(今四川一带)的民间歌曲。
  • 拙手:笨拙的手。
  • 晋帖模:晋代的书法模板。
  • 儤直:值班。
  • 有期:有固定的时间。
  • 昭苏:恢复生机。

翻译

宫中小门交错之处,道路明显分开,十二道红色走廊与白色石基座相映成趣。 我坐着,借以掩饰病弱的身体,双脚收拢,翻阅着经学的书稿,内心感到孤独。 这里的高雅音乐不多,不像巴地的民间歌曲那样流行,我这笨拙的手也难以模仿晋代的书法。 值班有固定的时间,可以陪伴笑语,柳梢上的春色已经半数恢复了生机。

赏析

这首作品描绘了诗人在宫中静坐时的所见所感。通过“閤门交处迥分途”等句,展现了宫廷的宏伟与复杂。诗中“坐借病身双足敛”反映了诗人的身体状况与内心的孤独。后两句则表达了诗人对高雅文化的向往与自身技艺的不足。结尾的“柳梢春色半昭苏”则带来了生机与希望,暗示着春天的到来与生命的复苏。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文