(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒步:闲步,悠闲地散步。
- 楚江:指长江中下游一带,古时属于楚国。
- 问津:询问渡口,这里比喻寻求归途。
- 嗟:叹息。
- 同寅:同僚,同事。
- 岭云关树:指山岭上的云和关隘旁的树,象征边远之地。
- 汀花:水边平地上的花。
- 城闉:城门,这里指故乡的城门。
翻译
公事之余,我悠闲地在楚江边散步,不知何时才能乘船归去。 千里之外,我怀念着遥远的道路,叹息着一官半职却无所作为,幸好有同事相伴。 山岭上的云和关隘旁的树,多年来我们频频分别,岸边的草和水边的花,又经历了几个春天。 想来故乡的桃树和李树,几枝在烟雨中映照着城门。
赏析
这首作品表达了作者在公务之余对故乡的深深思念。诗中,“公馀閒步楚江滨”描绘了作者闲暇时的情景,而“何日归舟为问津”则透露出对归途的渴望。后文通过对“岭云关树”和“岸草汀花”的描绘,进一步以自然景象来象征时间的流逝和离别的频繁。结尾的“料得故园桃共李,几枝烟雨映城闉”则是对故乡美好景象的想象,增添了诗的意境和情感深度。