成化癸夘冬至谒陵与李宾之学士联句二十首其一宾之约德胜关土城寺候同行予误出安定关土城过道赴约
故人相约会清河,短日羸骖奈远何。
慰藉共逢辛苦地,笑谈聊续短长歌。
野翁爱客能分火,戍客还家正拥戈。
举目关山惊岁晚,旧游那复向时多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 成化癸夘:成化年间的癸卯年,即公元1483年。
- 谒陵:前往祭拜皇陵。
- 李宾之:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 学士:古代官职,指文学之士,多负责编纂、校勘等工作。
- 联句:两人或多人共同创作一首诗,每人一句或几句。
- 德胜关:地名,古代关隘。
- 土城:用土筑成的城墙或防御工事。
- 安定关:地名,古代关隘。
- 羸骖:瘦弱的马。
- 慰藉:安慰,抚慰。
- 野翁:指乡村的老人。
- 分火:分享火种,这里指热情款待。
- 戍客:守卫边疆的士兵。
- 岁晚:年末,岁末。
翻译
老朋友相约在清河见面,虽然日子短促,马匹瘦弱,但远行又有何妨。 在共同经历的艰辛之地互相安慰,笑着继续创作短歌长诗。 乡村的老人热情好客,愿意分享火种,而守卫边疆的士兵正忙着回家。 抬头望见关山,感叹岁月已晚,旧时的游历已不再如往昔那般频繁。
赏析
这首作品描绘了诗人与友人在冬至日前往祭拜皇陵途中的情景。诗中,“短日羸骖奈远何”一句,既表达了旅途的艰辛,又透露出对友情的珍视。后句通过“慰藉共逢辛苦地,笑谈聊续短长歌”展现了两人在艰难环境中相互扶持、以诗会友的情景。结尾的“举目关山惊岁晚,旧游那复向时多”则抒发了对时光流逝的感慨和对往昔美好时光的怀念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情和时光的深刻感悟。