上元日与林谕德亨大商懋衡李世贤二侍讲饯同年陆叙州克深考绩西还联句十首
宴罢琼林十九春,东西南北故情新。
玉堂雅集今如昨,皂盖清风独胜人。
剪烛肯孤良夜赏,赓歌直遣壮怀伸。
凤毛麟角真相许,况际风云庆会辰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上元日:农历正月十五,即元宵节。
- 林谕德亨大:人名,林谕德的字是亨大。
- 商懋衡:人名。
- 李世贤:人名。
- 陆叙州克深:人名,陆克深的字是叙州。
- 考绩:考核成绩,这里指官员的考核。
- 琼林:古代科举考试的场所,也指科举考试。
- 玉堂:指翰林院,也泛指高级文官的官署。
- 雅集:文人雅士的聚会。
- 皂盖:黑色的车盖,古代官员的标志。
- 剪烛:剪去烛花,使烛光明亮,比喻深夜交谈。
- 赓歌:继续歌唱,引申为继续吟咏。
- 凤毛麟角:比喻珍贵而稀少的人或物。
- 风云庆会:比喻时势的变迁和重要人物的聚集。
翻译
在元宵节这一天,我与林谕德亨大、商懋衡、李世贤两位侍讲一起为同年的陆叙州克深送行,他因考核成绩优异而西归。我们联句创作了十首诗。
宴会结束已有十九个春天,无论在东西南北,旧情依旧,新情又生。 在翰林院的雅集中,今日的情景仿佛昨日重现,而陆叙州克深的清廉之风独树一帜,胜过他人。 我们剪去烛花,不愿辜负这美好的夜晚,继续吟咏,直抒胸臆,壮志豪情得以伸展。 陆叙州克深如同凤毛麟角般珍贵,更何况正值风云际会之时,我们共同庆祝这一盛会。
赏析
这首作品描绘了在元宵节与友人相聚的情景,通过回忆往昔与展望未来,表达了作者对友人才华的赞赏和对时势的感慨。诗中“琼林”、“玉堂”等词语体现了文人雅士的身份和地位,“剪烛”、“赓歌”则展现了他们深夜畅谈、吟咏的雅致。最后以“凤毛麟角”和“风云庆会”作结,既赞美了友人的非凡,也寄寓了对时局的乐观态度。