成化癸夘冬至谒陵与李宾之学士联句二十首其一宾之约德胜关土城寺候同行予误出安定关土城过道赴约
金银楼阁倚晴空,几日新城此梵宫。
同拂衣尘聊驻马,拟呼尊酒便开筒。
山僧见面如相识,词客参禅也自通。
抚事临风三叹息,一杯茶话正匆匆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 成化癸夘:成化年间的癸卯年,即公元1483年。
- 谒陵:拜谒陵墓,这里指拜谒明朝皇帝的陵墓。
- 联句:两人或多人各作一句或两句,组合成一首诗。
- 德胜关:地名,位于今北京市。
- 土城:指古代的城墙。
- 梵宫:佛教寺庙。
- 尊酒:酒杯。
- 开筒:打开酒筒,指准备饮酒。
- 词客:擅长作词的人,这里指诗人自己。
- 参禅:佛教用语,指通过冥想等方式修行,以达到心灵的净化。
- 抚事:感慨时事。
翻译
金银般的楼阁耸立在晴朗的天空下,几天前这里还是一座新城,如今却成了佛教寺庙。 我们一同拂去衣上的尘埃,停下马,打算叫来酒杯,打开酒筒畅饮。 山中的僧人见面仿佛旧识,我这擅长作词的人参禅也感觉自然而然。 感慨时事,临风三叹,一杯茶话正匆匆结束。
赏析
这首作品描绘了诗人与友人在冬至日谒陵后,于德胜关土城寺相遇的情景。诗中,“金银楼阁”与“梵宫”形成鲜明对比,展现了时间的流转与人事的变迁。后两句表达了诗人对世事无常的感慨,以及与友人相聚时的短暂与匆忙。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生无常的深刻感悟。