游惠山与廷韶赋诗看懋成作画不觉至暮相别未数里风雨大作竟误一程船窗灯下漫赋一律奉寄二君子
笑坐泉亭汲水尝,偶然行乐便相忘。
南来渐有江山癖,北去那忧岁月长。
好景正堪增罨画,短吟犹未病奚囊。
早知风雨春江暮,悔不随缘宿上方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汲水尝:尝试从泉中取水饮用。
- 渐有江山癖:逐渐对山水景色产生了特别的喜爱。
- 罨画:指用淡墨轻染的画法,这里比喻景色如画。
- 奚囊:诗囊,指用来装诗稿的小袋子。
- 随缘:顺其自然,不强求。
- 上方:指高处的寺庙或道观,这里可能指惠山上的寺庙。
翻译
笑着坐在泉边,尝试从泉中取水饮用,偶然间的游乐便让我忘却了时间。 南行以来,我逐渐对山水景色产生了特别的喜爱,北去时哪会担忧岁月漫长。 美好的景色正适合增添如画的意境,短小的诗篇也未曾因病而搁置在诗囊中。 早知道春江边会有风雨,暮色降临,我真后悔没有顺其自然,留宿在高处的寺庙中。
赏析
这首作品描绘了诗人在游惠山时的所感所想。诗中,“笑坐泉亭汲水尝”展现了诗人的闲适与自在,而“南来渐有江山癖”则表达了对自然美景的深切喜爱。末句“早知风雨春江暮,悔不随缘宿上方”透露出诗人对未能留宿山上寺庙的遗憾,同时也反映出对自然变化的敏感和对美好时光的珍惜。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与生活的热爱和向往。