(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冀北:指河北北部地区。
- 空群望:空无一人,形容地方荒凉。
- 海徼:海边,指边远地区。
- 驭远名:指在边远地区有很高的声望。
- 抡才:选拔人才。
- 遐邦:边远的国家或地区。
- 仰化:仰望教化,指希望得到教化。
- 干城:指城墙,比喻坚固的防御。
- 石崖:陡峭的山崖。
- 云度:云雾缭绕。
- 三春:指春季的三个月。
- 邛水:指邛崃山脉中的河流。
- 凫飞:野鸭飞翔。
- 双舄:指两双鞋,比喻行走。
- 鹓班:指朝廷中的高级官员。
- 离思:离别的思念。
- 文翁:指古代的贤人,这里比喻友人。
- 贤声:贤德的名声。
翻译
在河北北部的今天,这里空无一人,令人望而生畏, 在海边的边远地区,你当年驾驭远方的名声远扬。 圣明的君主特别选拔人才,偏爱保障边疆, 边远的国家仰望教化,期待坚固的城墙。 陡峭的山崖上云雾缭绕,春天的三个月早早到来, 邛崃山脉的河流上,野鸭飞翔,两双鞋明亮地行走。 朝廷中的高级官员离别的思念深切, 文翁般的贤人在万里之外,贤德的名声震动四方。
赏析
这首作品描绘了友人任蜀在边远地区的卓越成就和深远影响。诗中,“冀北此日空群望”与“海徼当年驭远名”形成鲜明对比,突出了友人的非凡才能和在边疆的重要地位。后联通过“石崖云度”、“邛水凫飞”等自然景象,寓意友人在艰苦环境中依然能够展翅高飞,成就一番事业。结尾处提到“文翁万里震贤声”,既表达了对友人的赞美,也寄寓了对友人未来更大成就的期待。