四月二十八日起屡赐鲜笋青梅鲥鱼枇杷杨梅雪梨鲜藕

都城三伏暑方炎,天上分鲜我亦沾。 缄发紫泥留榼筥,香生青箬带冰盐。 南舟远贡来何数,北客初尝味更添。 为感岁时翻赐帖,不知残日下疏帘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 榼筥(kē jǔ):古代盛食物的器具。
  • 青箬(qīng ruò):青色的箬叶,常用于包裹食物。
  • 冰盐:指用来保鲜的冰和盐。
  • 岁时:指季节或时间。
  • 翻赐帖:指皇帝赐予的文书或赏赐。

翻译

在都城的三伏天里,暑气正盛,我却有幸从皇宫中分得新鲜的鲜笋、青梅、鲥鱼、枇杷、杨梅和雪梨。这些食物被紫泥封存的容器装着,散发着香气,青色的箬叶包裹着,还带着冰盐以保持新鲜。

南方的船只远道而来,贡品无数,而我这个北方人初次品尝,味道更是增添了几分新鲜感。为了感念这季节的恩赐,我反复阅读皇帝赐予的文书,不知不觉中,夕阳已斜,透过稀疏的帘子洒下余晖。

赏析

这首作品描绘了明代都城三伏天中的生活场景,通过细腻的笔触展现了皇宫赐予的新鲜食物及其带来的喜悦。诗中“缄发紫泥留榼筥,香生青箬带冰盐”一句,不仅形象地描绘了食物的保鲜方式,也体现了诗人对这些珍贵食物的珍视。后两句则通过对比南北方人对食物的不同感受,表达了诗人对季节恩赐的深深感激,以及对时光流逝的淡淡哀愁。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文