高氏祖庙诗

奕奕大族,世于乐清。 维诗维礼,维以簪缨。 匪维缨也,维礼维诗。 维彼瓜瓞,胤庆无期。 奕奕令族,世于高奥。 维孝维弟,勿替尔祚。 匪伊祚矣,维以孝弟。 维以慈让,于庆千祀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奕奕:形容家族声势显赫。
  • 簪缨:古代官吏的冠饰,比喻显贵。
  • 瓜瓞:比喻子孙繁衍。
  • 胤庆:后代的美好。
  • 高奥:高深的境界。
  • 孝弟:孝顺父母,尊敬兄长。
  • 慈让:慈爱和谦让。
  • 千祀:千年,比喻长久。

翻译

显赫的大家族,世代居住在乐清。 以诗书和礼仪为根基,以显贵为荣。 不仅仅是显贵,更是以礼仪和诗书为重。 如同瓜藤绵延,子孙的美好无边无际。

显赫的家族,世代居住在高深的境界。 孝顺和尊敬,不断延续你的福祚。 不仅仅是福祚,更是以孝顺和尊敬为根本。 以慈爱和谦让,庆祝千年的荣光。

赏析

这首诗赞美了一个显赫家族的世代传承和美德。诗中,“奕奕”形容家族的声势,而“维诗维礼”则强调了家族重视文化和道德的传统。通过“瓜瓞”和“胤庆”等比喻,诗人表达了对家族子孙繁荣昌盛的美好祝愿。后半部分强调了孝顺和尊敬的重要性,以及慈爱和谦让的美德,这些都是家族能够长久繁荣的基石。整首诗语言庄重,意境深远,表达了对家族传统的尊重和对未来的美好期许。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文