思兄

· 童轩
一从南甸别连枝,几度看云泪满颐。 昼锦已成槐国梦,春愁空赋草堂诗。 两年为客三千里,一日思家十二时。 愿得君王赐骸骨,东风花底叶埙篪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南甸:地名,具体位置不详。
  • 连枝:比喻兄弟。
  • :此处指天上的云,常用来比喻思念之情。
  • :下巴。
  • 昼锦:指白天穿着锦衣,比喻显贵。
  • 槐国梦:出自《庄子·齐物论》,比喻虚幻的富贵梦。
  • 春愁:春天的忧愁。
  • 草堂诗:指在简朴的草堂中写的诗,常带有隐逸或乡愁的情感。
  • 赐骸骨:古代官员请求退休的婉辞。
  • 埙篪:古代的两种乐器,埙为陶制,篪为竹制,常一起演奏,比喻和谐。

翻译

自从在南甸与兄弟分别,我多次仰望天空的云彩,泪水满面。 白天的富贵如同槐树下的梦境,春天的忧愁只能用草堂中的诗来表达。 两年来,我在外游历三千里,无时无刻不在思念家乡。 只希望君王能允许我退休,让我在东风吹拂的花下,与兄弟和谐相处。

赏析

这首作品表达了诗人对兄弟的深切思念和对家乡的渴望。诗中,“南甸别连枝”和“一日思家十二时”直接抒发了诗人对亲人的思念之情。通过“昼锦已成槐国梦”和“春愁空赋草堂诗”,诗人巧妙地表达了对虚幻富贵的厌倦和对简朴生活的向往。结尾的“愿得君王赐骸骨,东风花底叶埙篪”则寄托了诗人对退休后与兄弟共度时光的美好愿望。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对家庭和亲情的珍视。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文