送张长史往闽中收书籍

亲王开国日清闲,讲殿同趋独厚颜。 宿德造门如北海,善书留本似河间。 禁渠冰尽微波绿,苑树春生细蕊斑。 珍重大夫南粤去,满船图籍几时还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 亲王:指皇帝的亲属中被封为王的人。
  • 讲殿:指皇帝讲学的宫殿。
  • 宿德:指有德行的长者。
  • 造门:拜访家门。
  • 北海:指汉代的孔融,他曾任北海相,以好客著称。
  • 河间:指汉代的刘德,他以收藏书籍和精通文献著称。
  • 禁渠:皇宫中的水渠。
  • 苑树:宫苑中的树木。
  • 细蕊:细小的花蕊。
  • 南粤:指广东一带,古称南越。
  • 图籍:图书和文献。

翻译

亲王开国后日子清闲,讲学的殿堂里我们一同前往,我独感荣幸。 有德行的长者来访,如同孔融的北海,善书之人留下的本子,好似刘德的河间。 皇宫中的水渠冰已融化,微波泛绿,宫苑里的树木春天到来,细小的花蕊斑斓。 珍重啊,大夫前往南粤,满船的图书和文献,何时能够归还?

赏析

这首作品描绘了亲王开国后的宁静生活,以及与长者、书籍的深厚情感。诗中通过对比孔融的北海和刘德的河间,赞美了长者的德行和书籍的珍贵。后两句则通过对春天景色的描绘,寄托了对南粤之行的期待和对书籍归还的渴望。表达了对文化传承的重视和对友人的深情厚意。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德刚子。洪武中举明经、秀才,授秦府引礼舍人,历长史,受累谪云南为吏。洪武三十一年征入翰林,预修《太祖实录》,迁右佥都御史。建文三年坐事贬官,仍留纂修。《实录》成,出为江西副使。未行,燕兵入京,自杀。 ► 276篇诗文