送汪希颜佥事改仕湖广

昭代重提刑,移官及壮龄。 楚人知约法,汉吏本通经。 入境多供帐,分司独坐厅。 洗冤公素志,民颂几时听。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昭代:明亮的朝代,这里指明朝。
  • 提刑:古代官名,负责司法和监察。
  • 移官:调动官职。
  • 壮龄:壮年时期。
  • 楚人:指古代楚国的人,这里泛指湖广地区的人。
  • 约法:法律,法规。
  • 汉吏:汉朝的官吏,这里泛指官员。
  • 通经:精通经典,指学问渊博。
  • 入境:进入新的任职地。
  • 供帐:接待,招待。
  • 分司:分管的官署。
  • 坐厅:在官署中办公。
  • 洗冤:平反冤案。
  • 公素志:公正的志向。
  • 民颂:民众的赞颂。

翻译

在明朝重视司法的时期,你正值壮年就被调动官职。湖广地区的人们了解法律,而你这位官员学问渊博。当你进入新的任职地,当地民众热情接待,你在官署中独自办公。你的公正志向是平反冤案,民众的赞颂何时能被听见呢?

赏析

这首作品表达了对汪希颜调任湖广的祝贺与期望。诗中,“昭代重提刑”一句,既点明了时代背景,又暗示了汪希颜的职责重大。“楚人知约法,汉吏本通经”则进一步以楚地人民的法律意识和汉吏的学识来衬托汪希颜的才干。后两句则通过描述汪希颜入境受到的欢迎和他在官署中的独立办公,展现了他的威望和能力。最后,诗人以“洗冤公素志,民颂几时听”表达了对汪希颜公正执法、为民请命的期待,同时也寄寓了对民众心声能被听见的希望。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文