道中偶成

望望西陵近,松阴石径分。 倚阑?涧水,下马读碑文。 寝树舍秋吹,桥山出暮云。 野人怀帝力,歌颂道中闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • ? (jù):汲取,舀取。
  • :栏杆。
  • 寝树:陵墓旁的树木。
  • 桥山:山名,此处可能指陵墓所在的山。
  • 野人:乡野之人,指普通百姓。
  • 帝力:皇帝的恩德或力量。

翻译

远远望去,西陵已经近在眼前,松树的阴影在石径上分隔开来。 我倚着栏杆,舀取涧水,下马细细阅读碑文。 陵墓旁的树木在秋风中摇曳,桥山在傍晚的云雾中若隐若现。 乡野之人感怀皇帝的恩德,我在道中听到他们的歌颂。

赏析

这首作品描绘了诗人在前往西陵途中的所见所感。通过“松阴石径”、“涧水”、“碑文”等意象,展现了陵墓的静谧与历史的厚重。后两句则通过“寝树”、“桥山”的描绘,以及“野人怀帝力”的感慨,表达了诗人对皇权的敬畏和对民间情感的共鸣。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代诗人程敏政对自然与人文的敏锐观察和深刻感悟。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文