道中寄婺源陈教谕

星源人喜得良师,桃李春风盛一时。 荐达屡辞陈瓘疏,经营多葺晦翁祠。 情深酌我红灰酒,和寡劳君白雪词。 珍重雅怀难别处,板桥东下雨丝丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 星源:地名,指婺源。
  • 荐达:推荐,提拔。
  • 陈瓘:人名,可能是指陈瓘本人或其相关的事物。
  • 经营:此处指筹划管理。
  • :修缮。
  • 晦翁祠:祠堂名,可能与某位名为晦翁的历史人物有关。
  • 红灰酒:一种酒名。
  • 和寡:曲高和寡,指高雅的艺术作品欣赏者少。
  • 白雪词:高雅的词曲。
  • 雅怀:高雅的情怀。
  • 板桥:地名或指具体的桥梁。

翻译

星源的人们高兴地迎来了优秀的老师,桃李花开,春风得意,盛况一时。老师多次推荐提拔人才,却屡次辞谢了陈瓘的推荐信,他更多地致力于修缮晦翁祠。深情地与我共饮红灰酒,而高雅的词曲却少有人能欣赏,您辛苦了。珍视您那难以别离的高雅情怀,就在板桥东边,细雨如丝。

赏析

这首作品表达了作者对陈教谕的敬重和感激之情。诗中,“星源人喜得良师”直接点明了陈教谕在星源的重要地位和人们对他的喜爱。通过“桃李春风盛一时”的描绘,进一步以春天的生机盎然来比喻陈教谕给当地带来的繁荣景象。诗的后半部分则通过具体的行动(荐达、经营、酌酒、劳词)来展现陈教谕的品德和才华,以及作者与他之间的深厚情谊。结尾的“板桥东下雨丝丝”则以细腻的景物描写,增添了诗意的深远和离别的哀愁。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文