游问政山至兴道观

薰风初试旧轻纱,越岭穿崖一径斜。 雾里楼台成海市,云中鸡犬类仙家。 欲尝风味频供笋,未解春酲只唤茶。 諌议真人都不见,独留荒冢对繁花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薰风:和暖的风,指初夏时的东南风。
  • 海市:即海市蜃楼,是光线经过不同密度的空气层发生折射或全反射时,把远处景物显示在空中或地面的奇异幻景。
  • 春酲:春日醉酒后的困倦。
  • 諌议:古代官名,负责向皇帝进谏。
  • 真人:道家称修真得道的人,亦指道教人物。

翻译

和暖的初夏风轻抚着旧时的轻纱,我穿越山岭,沿着斜斜的小径前行。雾中的楼台仿佛变成了海市蜃楼,云中的鸡犬声让人感觉像是仙家之地。我想要品尝这里的风味,频繁地供应着新鲜的竹笋,却因为春日醉酒后的困倦,只能唤来茶水解渴。那些古代的谏议真人已经不见了,只留下荒凉的坟冢对着繁花盛开。

赏析

这首作品描绘了作者在问政山至兴道观游玩时的所见所感。诗中,“薰风”、“越岭穿崖”等词句勾勒出了初夏山间的清新与幽静,“雾里楼台”、“云中鸡犬”则巧妙地营造出一种超脱尘世的仙境氛围。后两句通过对“諌议真人”和“荒冢”的描写,透露出对历史变迁的感慨和对自然美景的珍惜。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然与历史的深刻感悟。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文