送少司空韩信山致仕归东鲁

鲁有柳下圣,士师亦三黜。 直道古难容,焉往而不屈。 送君江水东,正是开笼日。 羁鸟得旧林,安能顾俦匹。 若过展禽祠,为我一拜之。 身屈道弥尊,千秋映馀辉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 少司空:古代官职名,相当于工部侍郎。
  • 致仕:退休。
  • 东鲁:指山东一带。
  • 柳下圣:指春秋时期的鲁国大夫柳下惠,以道德高尚著称。
  • 士师:古代官职名,掌管刑狱。
  • 三黜:三次被罢免。
  • 直道:正直的道路或行为。
  • 开笼日:比喻释放或自由的日子。
  • 羁鸟:被关在笼中的鸟。
  • 展禽祠:祭祀柳下惠的祠堂。
  • 身屈道弥尊:身体虽然受屈,但道德更加尊贵。

翻译

在鲁国有一位被称为柳下圣的人,他曾任士师,三次被罢免。 正直的道路自古以来就难以被容忍,无论去哪里都不会屈服。 送你到江水东边,这正是你像打开笼子的鸟儿一样获得自由的日子。 被关在笼中的鸟儿终于回到了旧时的树林,怎能还顾及同伴呢? 如果你路过展禽祠,请代我向柳下惠一拜。 虽然身体受屈,但你的道德更加尊贵,千秋万代都会映照着你留下的光辉。

赏析

这首诗是湛若水送别即将退休的少司空韩信山时所作。诗中,湛若水借用了柳下惠的典故,赞美韩信山虽然历经挫折,但始终坚守正直之道,不屈不挠。通过“开笼日”和“羁鸟得旧林”的比喻,形象地表达了韩信山退休后重获自由的喜悦。最后,诗人希望韩信山路过展禽祠时能代自己向柳下惠致敬,表达了对韩信山高尚品德的敬仰,并预言他的道德光辉将永载史册。整首诗语言凝练,意境深远,既是对友人的美好祝愿,也是对正直品格的颂扬。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文