送吴北川学士召还翰林重脩大明会典
天与锦绣心,岂无锦绣口。
既有锦绣口,岂无锦绣手。
信手摘星辰,开襟见珠斗。
重登白玉堂,经纬罗户牖。
上天抉云汉,五色天章就。
愿开广大胸,点缀周官后。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锦绣:比喻美好的事物或文采。
- 星辰:星星的总称。
- 珠斗:北斗星,因其形似珍珠串成的斗而得名。
- 白玉堂:指翰林院,古代文学才子聚集之地。
- 经纬:原指织物的纵线和横线,比喻规划和安排。
- 户牖:门窗,比喻事物的结构或框架。
- 云汉:银河。
- 天章:天上的文采,比喻美好的文章或制度。
- 周官:指周朝的官制,这里泛指古代的典章制度。
翻译
天赋予你锦绣般的心灵,难道没有锦绣般的口才吗? 既然有了锦绣般的口才,难道没有锦绣般的双手吗? 你信手就能摘取星辰,敞开衣襟就能见到珠斗。 再次登上白玉堂,规划和安排如同罗列门窗。 向上天揭示银河,五彩的天章即将完成。 愿你敞开广大的胸怀,为周官之后增添点缀。
赏析
这首诗赞美了吴北川学士的才华与能力,通过“锦绣心”、“锦绣口”、“锦绣手”的比喻,形象地描绘了他的文采与才华。诗中“信手摘星辰”、“开襟见珠斗”等句,展现了他的超凡脱俗和博学多才。最后,诗人希望他能以广大的胸怀,为国家的典章制度增添新的光彩,表达了对吴北川学士的深切期望和崇高敬意。