九思九歌

我所思兮在曲江,帽峰杳杳开书堂。 左僯元公亦偶尔,太极心性图相光。 静倚芙蓉以当妓,光风霁月谁能量。 我欲往居报郴阳,六邑之士来翱翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杳杳(yǎo yǎo):深远、幽暗的样子。
  • (lín):古代的一种帽子。
  • 太极:中国古代哲学中的一个概念,指宇宙最初的状态,万物之始。
  • 心性:指人的内心和性格。
  • 光风霁月:形容天气晴朗,风和月明。
  • 郴阳:地名,今湖南省郴州市。
  • 翱翔:自由自在地飞翔。

翻译

我所思念的地方在曲江,那里的帽峰深远幽暗,开着一个书堂。 左边偶尔有戴着古代帽子的元公,太极和心性的图画相互辉映。 静静地依靠着芙蓉花,把它当作妓女,光风霁月的美景谁能衡量。 我想要前往那里,告诉郴阳的人们,六邑的士子们来此自由飞翔。

赏析

这首作品描绘了一个理想的学习和思考环境,曲江的帽峰书堂象征着知识的殿堂,元公和太极心性图则代表了古代智者的思想。诗人通过静倚芙蓉和光风霁月的描绘,表达了对美好自然和人文环境的向往。最后,诗人希望前往郴阳,与六邑的士子们共同追求知识和自由,展现了诗人对教育和文化交流的重视。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文